Mumbo jumbo is when you talk shit.
It can happen when there is a flaw in your logic or reasoning.If we are to be sure of anything, our only real route is to use logic.
Religious belief comes with a step in it's logic called faith.
Say whatever you like but this faith thing is what creates the difference between scientific reasoning and belief in a god.
Baxter 23:03/16
Baxter liked to spend his summer holidays among the Madoric people of Southern Hisban. They were known as the Madoricocians.
Baxter |
Madoricocians: notice the unimaginative colours
of their clothing. A bit of blue or red would have
been nice.
|
Baxter, while enjoying his summer holiday, took pleasure in teaching the Madoricocians things.
Timadoor was a Madoricocian elder and was considered a wise man by his comrades. That meant that he probably had an IQ of about 90.
One day Baxter tried to explain logic to Timadoor.
Timadoor said, "Look all around you and see the beauty. Do you think it came from nothing? There must be a god and I'm betting he's a Christian god."
Baxter didn't mind his answer but it really pissed him off that Timadoor had not listened to a thing he had said.
Timadoor smiled when he saw the displeased look on Baxter's face and said, "I think you were talking mumbo jumbo."
Baxter took out his very sharp sword and, with one mighty swing, sliced Timadoor's head right off.
Okay, you might say that Baxter's reaction was a little over the top but he realised that there was absolutely nothing he could say to put Timadoor right because Timadoor was a bloody idiot.
Baxter took a moment to thank Angry Jesus for giving him wisdom and then he summond up an army and slaughtered all of the Madoricocians. Baxter wasn't one to do things by halves.
* * *
Okay, there are good and not so good things in The Book of Baxter and slaughtering a whole tribe of people to make a point is not something that many will condone. In Baxter's defence, there have been quite a few translation errors that have effected The Book of Baxter. Some scholars say that the word slaughtered can also be translated in Yimmin as shouted everybody a drink. Also, in Yimmin, the phrase sharp sword can also refer to a caustic word spoken and the phrase sliced his head right off has also been translated as really told him off.
I think that everybody has to draw their own conclusions from The Book of Baxter.